Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本颁法令相抵触的所有法规废除。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本颁法令相抵触的所有法规废除。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本颁法令从签字之日起生效。
Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
国际会议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式圆桌会议
由主要群体领导人参加。
La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.
下一个里是世贸组织第六次
会议。
La sixième Conférence ministérielle de l'OMC devrait apporter une contribution appréciable dans ce sens.
为实现这一目标,第六次世贸组织会议
发挥重要作用。
L'ONUDI organisera une réunion ministérielle des pays les moins avancés juste avant la session.
工发组织在大会这届会议召开之前举行一次最不发达国家
会议。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜的一个新的决定。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关的宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Une directive ministérielle est en cours d'élaboration pour assurer la pleine application de ces dispositions.
印度尼西亚正在努力草拟一项条例,以确保这些规定得到充分执行。
Les séances du jeudi et du vendredi seront convoquées sous la forme d'une réunion ministérielle.
星期四和星期五的会议为
会议。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城市发展问题非洲会议是另一个例子。
Cette stratégie a été examinée et approuvée par la Commission à sa vingt-troisième session ministérielle.
西亚经社会在其第二十三届会议期间审查并核准了技术合作战略。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸易组织会议之后作出的。
Nous nous réjouissons aussi des présences ministérielles qui honorent nos travaux d'aujourd'hui.
我们还对今天有很多参加我们今天的会议感到很满意。
Adoption de l'ordre du jour de la vingt-troisième Réunion ministérielle.
通过第二十三次会议议
。
Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.
该问题必须在第六次世贸组织会议上解决。
En outre, la Conférence a adopté une Déclaration ministérielle axée sur l'action.
此外,会议产生了一份面向行动的宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次方案
继续与保护欧洲森林
会议密切合作。
La route qui mène à la conférence ministérielle de Madrid a déjà été bien entamée.
迈向马德里会议的征
已经开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false